Being punctual is a (_____) for being Japanese, isn't it ?
(a) significance (b) qualification (c) gravity (d) quantity
もっとも適当なものを選んでください。
みなさん、いかがでしょう。
では、選択肢の意味を見ていきましょう。
(a) significance 意義、重要性
(b) qualification 資格
(c) gravity 重力。 重要性という意味で用いることもあります。辞書の下の方に出ています。 → 姉妹ブログ、「なるべく楽しい英単語」で、gravityを実感できる記事を書きました。10秒あれば十分です。ご覧ください。 → 「gravity@なるべく楽しい英単語」
(d) quantity 量
さあ、いかがです? 日本人であるための、重要性→重要なこと、なのか、資格なのか、どちらか、決められないですね。
そう、決められないですよね。
意味で決められないときは、語法で解け。
動画を2つ貼っておきます。中身については触れません。さらりと見て、タイトルだけ、頭に入れておいてください。タイトルは、ビデオを少し再生して、一時停止ボタンを押すと、確実に表示されます。
Obama Not Qualified For President
-オバマは大統領の資格がない
John McCain Not Qualified for Presidency
-ジョン・マケインは、大統領職に就く資格がない
2008年、大統領選の前にそれぞれを応援する人たちが、作ったビデオですが、両方とも共通して、"be qualified for" ~の資格がある、という表現を使っています。タイトルなので、be動詞が省略されています。
東邦の問題に戻りましょう。空欄の直後に、forという前置詞がありますね。
for と語法的に結びつく表現が入るのではないか、
と推理できれば、正解は近くなります。qualification for というつながりが可能なことを知っていれば、できたでしょうが、知らなくても、qualificationを元の動詞にして、qualifyを使った表現を思い出せれば、(b) qualification が正解だとわかったはずです。
意味で決められないときは、語法で解け。
派生語は、もとの品詞に戻してその語法を思い出してみよ。
きっと役に立つ場面があるはずです。もうすぐ、入試が始まります。頑張っていきましょう。
では、発音させてみます。次の英文をクリックしてみてください。
Being punctual is a qualification for being Japanese, isn't it ?
♪クリックで発音します♪
音声が聞こえない場合、本ページ右上検索窓の下に、男性キャラクターが表示されていることを確認してください。確認後、再度クリックしてください。これでうまくいかない場合、Firefoxのブラウザソフトをご利用ください。2分程度でインストールが可能です。
にほんブログ村に参加しています。
↓↓
現在生徒募集中。プロフィール欄をご覧の上、是非ご連絡ください。
当ブログでは、他にも、2009年の問題や、過去問を解説しています。右側上から10センチほどの「ラベル」のところに各大学別に整理してあります。ゆっくりとご覧ください。



0 件のコメント:
コメントを投稿