「弟に意地悪してはいけません。」
Don't be (m ) to your younger brother.
DON'T BE MEAN TO WINNIE AGAIN DEREK!!!
(WINNIEに、また意地悪しちゃだめ、デレク!!!)
というタイトルの写真を見てみましょう。
"be mean to ~" で「~に意地悪をする」です。
meanは、形容詞です。
慈恵の問題です。
「弟に意地悪してはいけません。」
Don't be (m ) to your younger brother.
解答は、mean です。
ミニ英作文
「のび太さんて、なんて意地悪なの。」
"You're so mean to me, Nobita!"
次のビデオも見てください。
いじめ防止を呼び掛ける団体のPRビデオのようですね。
"MEAN WORDS"「意地悪な言葉たち」というタイトル。
いじめ、については、自由英作文や面接、小論文で問われることがありますから、各自、日頃から考えていてほしいのですが、このビデオも考えさせますね。
"Hello"という言葉は、いじめられている生徒にとって、希望なんだね。
英語学習の観点から2つほど。
"creep" 名詞「1、這うこと、2、ぞっとする感じ、3、気持ちの悪い人」
動詞「1、這う、2、のろのろ進む、3、からみつく」
などがあります。主人公の少年に投げつけられた言葉です。
日本語でいえば、「キモ」くらいのものでしょう。
クリープ(Creap)という、コーヒーに入れる粉末ミルクが英語圏では、その名を使っていないという話はご存じでしょう。その語感が理由ですね。
"We help students to put an end to bullying."
put an end to : を終わらせる
bullying : いじめ
hepl 人 (to) do : 人が~するのを助ける
では、慈恵の問題を音声で聞いてみましょう。当ページ右上に男性キャラクターが表示されているのを確認したら、次をクリックしてください。
Don't be mean to your younger brother.
ここからは、肩の力を抜いて、動画を見てみましょう。"Jim Ross is mean to children?!"「ジム・ロスは子供に意地悪なのか?」というビデオです。
もうひとつ、"Why you shouldn't be mean to old ladies"というビデオ。「おばあさんに、意地悪をするべきではない理由」
浪人生で、免許持っている人ならわかるでしょう。おばあさんの猛烈な打撃によって、エアバッグが開いてしまっています。
"mean" 卑劣な、意地悪な
しっかり覚えてください。
当ブログでは、他にも、2009年の問題や、過去問を解説していますので、ゆっくりとご覧ください。
にほんブログ村に、参加しています。
↓↓



