I will see you tomorrow (___) something unexpected happens.
1,whether, 2, but, 3, unless, 4, nevertheless, 5,therefore
さて、みなさん、わかりますか?
この問題は選択肢の単語の和訳を考えて、適当なものを選ぶという方法では、上手でないと思います。
英文法で、「条件を表す副詞節中では未来のことでも現在形で表す」という重要なポイントがあることは、皆さんご存じでしょう。
I will let you know when she comes back.
彼女が戻ってきたら、あなたにお知らせします。comesがポイントに該当します。
「戻ってきたら」と未来のことを言っているのですが、条件を表す副詞節中なので、comesと現在形を使っているわけです。
よくわからない、という方は、左記掲載の英文法の参考書、「FOREST 第5版」のp64(TARGET 036(2))をご覧ください。
昭和の問題に戻りましょう。I will see と未来形で始まっているのに、"something unexpected happens"という、現在形の節が見えますね。ははーん、これは、条件を表す副詞節じゃないの、と推理できれば、5つの選択肢を眺めて、3番の接続詞、unless(~しない限り)しかない、と判断できるでしょう。(答え)3、unless
問題文の和訳は、次の通り。
予期しないことが起こらない限り、私はあなたと明日お会いするつもりです。
では、発音させてみます。次をクリックしてください。
I will see you tomorrow unless something unexpected happens.
いかがでしたか、TOEIC満点取得のプロ家庭教師Eと共に、秋からの勉強をがんばってみませんか。
---
現在生徒募集中。プロフィール欄をご覧の上、是非ご連絡ください。
当ブログでは、他にも、2009年の問題や、過去問を解説していますので、ゆっくりとご覧ください。
にほんブログ村、そして、人気ブログランキングに参加しています。
↓↓



0 件のコメント:
コメントを投稿