2010年慈恵医大に当ブログの記事が的中しました 2010年杏林大学医学部入試にブログ記事が的中しました 2011年昭和大学医学部入試にブログ記事が的中しました 無料体験指導を受付中です。お気軽にお申し込みください。 東大大学院生の平均点が750点程度です。私は990点取得です。 慶応義塾大学医学部2010年大問2について、詳しい解説と、ネイティブによる読み上げを掲載。 順天堂大学医学部2010年大問3について、詳しい解説、ネイティブの英文読み上げを掲載。
理系の家庭教師だからできる、英語で化学を学ぶブログです。 生物も一緒に学びましょう。私の生物のブログです。 ブログ全記事を、見やすく整理しています。リンク先をブックマークして頂くことをお勧めします。 家庭教師業界で、希少な、「医学英語検定」合格の家庭教師です。 国際コミュニケーション英語能力テスト990点満点の実力をお試し下さい

2009年5月27日水曜日

レフリー、内藤のケガの判定を訂正 東邦大学医学部過去問2005年大問6問78

東邦大学医学部の過去問から、2005年大問Ⅵ問78の誤箇所選択問題を解説いたします。

なお、当ブログでは、他にも東邦の問題を解説しています。09年生徒の合格実績もございます。ぜひご参考に。

問78 誤っている箇所の記号を記せ。全て正しい場合は、(e)と解答せよ。

When SARS (a)at first struck the world, many people were surprised that (b)such a new disease (c)could appear out of (d)nowhere.

さて、正解はどこかわかりますか。
正解は、(a)です。at first は、「最初は、はじめは」という意味で、後に変わってくることを暗示しています。この文では、SARSが最初に世界をおそったときのお話で、2度目がどうなったとか、1年後にどう変わったとか、最初は地球だったけど、次に火星を襲ったとか(笑)、言及されていませんから、"at first"は不適です。シンプルに、「はじめて」を表す、firstに変えてやることで、正しい文になります。

at first をもう少し見ていきましょうか。昨日、ボクシングの内藤選手が防衛戦に辛勝しました。そのことを伝える海外のウェブサイトで、こんな表現が見つかります。

英文自体は、ボクシングの専門用語がでてくるので、軽く読み流していただいて、どんなシーンで、at firstを使っているのか、実感してください。

http://www.fightnews.com/?p=12176


内藤選手が目の上から出血したことについて、

The ref at first declared it had been opened by a legal blow, but he consulted the judges and corrected his decision into a cut by an accidental butt.

ref:レフリー、declare:宣言、宣告する open:傷口を開ける legal:合法の→ルール上許された、blow:強く打つこと、(ボディブローって聞いたことあるでしょう?)butt:ボクシングで頭や肘がぶつかること

和訳は、「レフリーは、最初は傷が、ルール上許されたブローによってできたと宣言したが、ジャッジに相談し、偶然のバッティングによる傷であると、決定を訂正した。」

at first、最初はこうだったけど、後はこうなったよ。というときに使っていますね。corrected 訂正する、という語に注目ね。

では、東邦大学の問題に戻ってみましょう。下記の英文をクリックして音声を聞いてみてください。

When SARS first struck the world, many people were surprised that such a new disease could appear out of nowhere.

SARSが最初に世界を襲ったとき、多くの人はそのような新しい病気が、どこからともなく現れることがありうるのだということに、驚いたのであった。

-
現在生徒募集中。プロフィール欄をご覧の上、是非ご連絡ください。

当ブログでは、他にも、2009年の問題や、過去問を解説していますので、ゆっくりとご覧ください。

にほんブログ村に、参加しています。
    ↓↓
にほんブログ村 受験ブログ 大学受験へにほんブログ村 教育ブログ 家庭教師へにほんブログ村 英語ブログへ

0 件のコメント:

コメントを投稿