5-1 イからニの中で、誤りを見つけよ。
I'll (イ)send you (ロ)an email (ハ)as soon as (ニ)I will arrive at the hotel.
できますでしょうか。
「時や条件を表す副詞節中では未来のことでも現在形で表す」という英文法の重要なポイントがありますね。
よくわからない、という方は、左記掲載の英文法の参考書、「FOREST 第5版」のp64(TARGET 036(2))をご覧ください。as soon as については、p571 (TARGET 448)に出ています。
実はこれ、頻出の問題です、昭和大2009年でも出題されています。解説は、そちらを読んでいただくことにしましょう。次をクリック。
条件を表す副詞節中では未来のことでも現在形で、昭和大学医学部2009年2期大問3(1)
わかりましたか?正解は、(ニ)です。I will から will を取ることが必要です。
和訳は次のようになります。ホテルに着いたらすぐに君にメールを送るよ。ホテルに着くのは未来のことですが、現在形で表現されていることに注意してください。
では、発音させてみましょう。
現在生徒募集中。東海大学医学部受験ならプロ家庭教師Eにお任せください。プロフィール欄をご覧の上、是非ご連絡ください。
当ブログでは、他にも、2009年の問題や、過去問を解説していますので、ゆっくりとご覧ください。
にほんブログ村、そして、人気ブログランキングに参加しています。
↓↓



0 件のコメント:
コメントを投稿