2010年慈恵医大に当ブログの記事が的中しました 2010年杏林大学医学部入試にブログ記事が的中しました 2011年昭和大学医学部入試にブログ記事が的中しました 無料体験指導を受付中です。お気軽にお申し込みください。 東大大学院生の平均点が750点程度です。私は990点取得です。 慶応義塾大学医学部2010年大問2について、詳しい解説と、ネイティブによる読み上げを掲載。 順天堂大学医学部2010年大問3について、詳しい解説、ネイティブの英文読み上げを掲載。
理系の家庭教師だからできる、英語で化学を学ぶブログです。 生物も一緒に学びましょう。私の生物のブログです。 ブログ全記事を、見やすく整理しています。リンク先をブックマークして頂くことをお勧めします。 家庭教師業界で、希少な、「医学英語検定」合格の家庭教師です。 国際コミュニケーション英語能力テスト990点満点の実力をお試し下さい

2009年12月13日日曜日

タイガーウッズさん、慈恵医大2009年の復習をさせてくれてありがとう

みなさん、こんにちは。医大・医学部受験専門英語家庭教師のプロ家庭教師Eです。今日は、「タイガーウッズさん、慈恵医大2009年の復習をさせてくれてありがとう」と題して、タイガーウッズが取り上げられたニュース記事を利用して、慈恵医大2009年英語、大問2(5)適語補充問題の復習をしたいと思います。

ウッズは、最近の不倫問題により、ゴルフをしばらくお休みすることにしたようです。彼は自身のウェブサイトに、次のように書いています。

I have decided to take an indefinite break from professional golf.


単語 indefinite: 無期限の、 break: 休暇

「私はプロゴルフを無期限に休むことに決めました。」と言う意味になります。このウッズの発言を取り上げたニュース記事が、次です。

Tiger Woods taking ‘indefinite’ leave from golf

(新聞見出しにつき,不完全な文です)http://sports.yahoo.com/golf/pga/news?slug=ap-tigerwoods&prov=ap&type=lgns

「タイガーウッズが、ゴルフを無期限欠場」 と訳しておきましょう。
leave にも、休暇、お休み、という意味があるのでした。そして、このleaveこそ、慈恵医大2009年英語、大問2(5)適語補充問題の答なのでした。その問題の英文を掲載します。

Akiko took six months' maternity leave.



和訳は、「アキコは、6ヶ月の産休を取った」です。写真を見てイメージをつかみましょう。
jaime is on her maternity leave

この写真のタイトルは、" jaime is on her maternity leave " です。「ジェイムは産休中」ということです。

では、発音させてみましょう。次の英文をクリックしてみてください。

Tiger Woods taking ‘indefinite’ leave from golf.
Akiko took six months' maternity leave.



2009年に出題された、産休については、当ブログで詳しく解説しています。ご覧ください。→ 「慈恵医大2009年解答速報 大問2(5) 適語補充問題

音声が聞こえない場合、本ページ右上検索窓の下に、男性キャラクターが表示されていることを確認してください。確認後、再度クリックしてください。これでうまくいかない場合、Firefoxのブラウザソフトをご利用ください。2分程度でインストールが可能です。

にほんブログ村に参加しています。
    ↓↓
にほんブログ村 受験ブログ 大学受験へにほんブログ村 教育ブログ 家庭教師へ






現在生徒募集中。プロフィール欄をご覧の上、是非ご連絡ください。

当ブログでは、他にも、2009年の問題や、過去問を解説していますので、ゆっくりとご覧ください。

0 件のコメント:

コメントを投稿