2010年慈恵医大に当ブログの記事が的中しました 2010年杏林大学医学部入試にブログ記事が的中しました 2011年昭和大学医学部入試にブログ記事が的中しました 無料体験指導を受付中です。お気軽にお申し込みください。 東大大学院生の平均点が750点程度です。私は990点取得です。 慶応義塾大学医学部2010年大問2について、詳しい解説と、ネイティブによる読み上げを掲載。 順天堂大学医学部2010年大問3について、詳しい解説、ネイティブの英文読み上げを掲載。
理系の家庭教師だからできる、英語で化学を学ぶブログです。 生物も一緒に学びましょう。私の生物のブログです。 ブログ全記事を、見やすく整理しています。リンク先をブックマークして頂くことをお勧めします。 家庭教師業界で、希少な、「医学英語検定」合格の家庭教師です。 国際コミュニケーション英語能力テスト990点満点の実力をお試し下さい

2009年12月31日木曜日

keep on believing: アンジェラアキの「手紙」に出てくる重要英文法

みなさん、こんにちは。医大・医学部受験専門英語家庭教師のプロ家庭教師Eです。今日は、アンジェラアキの曲、「手紙 ~拝啓 十五の君へ」を題材に学習しましょう。

紅白を見てたら、書きたくなりました。


keep on believing : 信じ続けなさい

新英和中辞典から、keep on について、
(6) 〈…し〉続ける 〈doing〉《★【用法】 keep doing (cf. →keep 【自】 2b) は動作や状態の継続を表わすが, keep on doing は前者よりも強調的で反復, しばしば執拗さを暗示する》.
http://ejje.weblio.jp/content/keep+on

にほんブログ村に参加しています。
    ↓↓
にほんブログ村 受験ブログ 大学受験へにほんブログ村 教育ブログ 家庭教師へ






現在生徒募集中。プロフィール欄をご覧の上、是非ご連絡ください。

当ブログでは、他にも、2009年の問題や、過去問を解説しています。右側上から10センチほどの「ラベル」のところに各大学別に整理してあります。ゆっくりとご覧ください。

つい口に出してしまう映画の名セリフTop10の第1位が日本大学医学部2002年大問2-5で出題されていた

みなさん、こんにちは。医大・医学部受験専門英語家庭教師のプロ家庭教師Eです。今日は、日本大学医学部2002年大問2-5を学習しましょう。

共通単語補充問題です。

The price is on the (____) of the book.
I will be (____) in a minute. Please wait here.



さて、みなさん、よく考えてみてくださいね。

実は、この下の方の表現が、「つい口に出してしまう映画の名セリフTop10」の第一位にランクインした、名ゼリフなんです。その映画のシーンを、見てみましょう。


ご存じ、現カリフォルニア州知事が出演する、映画「ターミネーター」シリーズのきめぜりふです。シリーズ中で何度も使われていますが、そこだけ編集した動画になっています。
「戻ってくるよ」ということですよね。

日大の問題、下の文は
I will be back in a minute. Please wait here.
一分後に戻ります。ここで待っていてください。

日大の問題、上は、back of the book (本の背)という形になります。
Amanda looking at the back of a book!!
Amanda looking at the back of a book!!

以上より、解答は back です。

では、発音させてみましょう。次の英文をクリックしてみてください。

The price is on the back of the book.
I will be back in a minute. Please wait here.
♪クリックで発音します♪


音声が聞こえない場合、本ページ右上検索窓の下に、男性キャラクターが表示されていることを確認してください。確認後、再度クリックしてください。これでうまくいかない場合、Firefoxのブラウザソフトをご利用ください。2分程度でインストールが可能です。

にほんブログ村に参加しています。
    ↓↓
にほんブログ村 受験ブログ 大学受験へにほんブログ村 教育ブログ 家庭教師へ






現在生徒募集中。プロフィール欄をご覧の上、是非ご連絡ください。

当ブログでは、他にも、2009年の問題や、過去問を解説しています。右側上から10センチほどの「ラベル」のところに各大学別に整理してあります。ゆっくりとご覧ください。

2009年12月30日水曜日

nausea 吐き気:東邦大学医学部過去問2008年大問1-6

みなさん、こんにちは。医大・医学部受験専門英語家庭教師のプロ家庭教師Eです。今日は、東邦大学医学部の過去問から、2008年大問1-6を学習しましょう。吐き気を表す英単語、nauseaと同意の語句を選択する問題です。

Nausea?

The word "nausea" in line 34 is closest in meaning to
(a) tiredness
(b) feeling of dizziness
(c) decreased appetite
(d) urge to vomit



2008年、大問1は、本ブログで何題か解説していますが、今日の6番は易しいですね。

nausea: 吐き気
(a) tiredness :疲労
(b) feeling of dizziness :めまいの感覚
(c) decreased appetite :食欲減退
(d) urge to vomit :嘔吐したい衝動

ですから、答は(d)urge to vomit です。

選択肢について、少しやりましょう。(b)は、形容詞、dizzy:めまいのする、ふらふらする、を覚えておきましょうね。
so dizzy
So dizzy. というタイトルの写真。きつい、グルグルのらせん階段ですね。目が回る。

(c)の、appetite: 食欲
Jorja has a good appetite.28 april07
Jorja has a good appetite. という写真。 Jorjaはよい食欲をしている。という意味。




では、発音させてみましょう。次の英文をクリックしてみてください。

The word nausea is closest in meaning to, urge to vomit.
♪クリックで発音します♪


音声が聞こえない場合、本ページ右上検索窓の下に、男性キャラクターが表示されていることを確認してください。確認後、再度クリックしてください。これでうまくいかない場合、Firefoxのブラウザソフトをご利用ください。2分程度でインストールが可能です。

にほんブログ村に参加しています。
↓↓
にほんブログ村 受験ブログ 大学受験へにほんブログ村 教育ブログ 家庭教師へ






現在生徒募集中。プロフィール欄をご覧の上、是非ご連絡ください。

当ブログでは、他にも、2009年の問題や、過去問を解説しています。右側上から10センチほどの「ラベル」のところに各大学別に整理してあります。ゆっくりとご覧ください。

2009年12月29日火曜日

palliative:東邦大学医学部医学科2008年過去問大問1-4

みなさん、こんにちは。医大・医学部受験専門英語家庭教師のプロ家庭教師Eです。今日は、東邦大学医学部医学科2008年の過去問から大問1-4を学習しましょう。

The word "palliative" in line 26 is closest in meaning to
(a) curing the disease
(b) testing the effectiveness of a new drug or treatment
(c) using a placebo
(d) alleviating symptoms, without curing


"palliative" という単語が、どれに近い意味を持つかを問うているわけですが、"palliative"は、ふつうの大学受験用の英単語集には出ていませんね。

医大医学部受験専門のプロ家庭教師Eは、今日、3つのアプローチでこの問題を解いて参ります。

(1)文脈からのアプローチ
(2)語源からのアプローチ
(3)楽しく学んで準備しておくアプローチ

では、(1)文脈からのアプローチ
一つ前の文:治療の目的は、すべてまたは可能な限り多くのガンを除去すること。
とあります。
palliativeが出ている文では、ガンが非常に進行した段階にある場合は、治療の目的は、palliative になるかもしれない、となっています。

文脈というか、常識、推理というか、ガンを除くことができないのであれば、患者さんをなるべく楽にしてあげようというアプローチになるのではないか、と考えられますね。

選択肢を見ていきましょう。
(a) curing the disease :その病気=ガンを治すこと。違いますね。

(b) testing the effectiveness of a new drug or treatment :新薬や、新しい治療法の有効性を試すこと。進行したガン患者への処置の目的が、実験台、ということでは、倫理的に大きな問題がありそうですね。

(c) using a placebo:プラセボ(偽薬)を使うこと。 これが目的化するというのはおかしいですね。

(d) alleviating symptoms, without curing  :治癒させることなしに、症状を和らげること。 ---末期のガン患者に、モルヒネなどの医療用麻薬が使われ、苦痛を和らげる治療がされることがあることをご存じでしょう。これが正解です。


次に、(2)語源からのアプローチ

受験生レベルで、これを知っていることは現実的ではないと思いますが、参考まで。

palliative (緩和の) は、動詞、palliate (和らげる)から来ています。
そして、pallium =外套(マント)という意味があります。
palliate(動詞)は、マントで包むようにしてあたたかくして和らげる、ということになります。

次は、(3)楽しく学んで準備しておくアプローチ

YoutubeにUPされている、インドのTata Memorial Centreによる、"palliative care(緩和ケア)"の広報ビデオです。



緩和ケアって、何?というお話は、次のリンクで。
http://www.sasakawa-igaku.or.jp/question.html

英語で、説明聞いてみます?


Palliative care is medical care focused on the relief of pain and other symptoms and support for the best possible quality of life for patients living with serious illness and for their families.

And palliative care's delivered at the same time as all other medical care focused on prolonged life or curing disease.

では、発音させてみましょう。次の英文をクリックしてみてください。

The word "palliative" is closest in meaning to, alleviating symptoms, without curing.


音声が聞こえない場合、本ページ右上検索窓の下に、男性キャラクターが表示されていることを確認してください。確認後、再度クリックしてください。これでうまくいかない場合、Firefoxのブラウザソフトをご利用ください。2分程度でインストールが可能です。

にほんブログ村に参加しています。
↓↓
にほんブログ村 受験ブログ 大学受験へにほんブログ村 教育ブログ 家庭教師へ







現在生徒募集中。プロフィール欄をご覧の上、是非ご連絡ください。

当ブログでは、他にも、2009年の問題や、過去問を解説しています。右側上から10センチほどの「ラベル」のところに各大学別に整理してあります。ゆっくりとご覧ください。

2009年12月26日土曜日

肺がんについて、より詳しい情報は、こうすれば自然に得られますよ


みなさん、こんにちは。医大・医学部受験専門英語家庭教師のプロ家庭教師Eです。今日は、喫煙防止のスローガンを見ながら、前置詞onが、~についてという意味を表すことなどを学習しましょう。

For more information on lung cancer, keep smoking.



For more information: 詳しい情報を求めるなら(副詞句)
information on : ~についての情報
lung cancer: 肺がん
keep --ing: ~し続ける

「肺がんについて、もっと詳しい情報を知りたいなら、どうぞ、タバコを吸い続けてください。(自然にどうなるかわかりますから)」

という意味です。

For more informationは、ふつうは、
For more information, please call 123-4567.
(詳しい情報は、123-4567番へお電話を)
などの形で、見かける表現です。

For more information on lung cancer, keep smoking.
これは、とても面白いと思いますし、単語のレベル、文法事項など、大学受験生レベルにぴったりです。しっかりと理解して、覚えてしまいましょう。

では、発音させてみましょう。次の英文をクリックしてみてください。

For more information on lung cancer, keep smoking.
♪クリックで発音します♪


音声が聞こえない場合、本ページ右上検索窓の下に、男性キャラクターが表示されていることを確認してください。確認後、再度クリックしてください。これでうまくいかない場合、Firefoxのブラウザソフトをご利用ください。2分程度でインストールが可能です。

にほんブログ村に参加しています。
    ↓↓
にほんブログ村 受験ブログ 大学受験へにほんブログ村 教育ブログ 家庭教師へ






現在生徒募集中。プロフィール欄をご覧の上、是非ご連絡ください。

当ブログでは、他にも、2009年の問題や、過去問を解説しています。右側上から10センチほどの「ラベル」のところに各大学別に整理してあります。ゆっくりとご覧ください。

麻酔剤anesthetic、古典的コメディ映画のシーンで覚えられます

みなさん、こんにちは。医大・医学部受験専門英語家庭教師のプロ家庭教師Eです。今日は、英単語、anestheticを学習しましょう。麻酔剤という意味です。



10秒
医師:"Ready."   「準備できました」
患者:"No anesthetic." 「麻酔剤なしで」
スタッフの驚き
医師:"I beg your pardon ?" 「何ですって?」
患者:"No anesthetic." 「麻酔剤なしで」
再びスタッフの驚き

ヨガの達人だから、麻酔なしで手術しても大丈夫、と言っているのですが、メスが当てられると…、笑えるビデオですね

(2010年4月14日追記)
さて、anesthetic(麻酔剤)は、anesthesia(麻酔)から来ています。この語の語源について、2010年4月14日付け記事、「新発見!酸素なしで生きる多細胞生物、これを題材に医大入試頻出事項を学ぼう」にて解説しました。どうぞご覧ください。
(以上、追記)

にほんブログ村に参加しています。
    ↓↓
にほんブログ村 受験ブログ 大学受験へにほんブログ村 教育ブログ 家庭教師へ






現在生徒募集中。プロフィール欄をご覧の上、是非ご連絡ください。

当ブログでは、他にも、2009年の問題や、過去問を解説しています。右側上から10センチほどの「ラベル」のところに各大学別に整理してあります。ゆっくりとご覧ください。

2009年12月24日木曜日

静脈内の、東邦大学医学部医学科2008年大問1-5復習、東邦で出題された副詞intravenouslyの形容詞形intravenousを学びます

みなさん、こんにちは。医大・医学部受験専門英語家庭教師のプロ家庭教師Eです。今日は、12月18日当ブログで学習した、intravenously(静脈内へ)の復習をしましょう。東邦の過去問でしたね。「静脈内へ、東邦大学医学部医学科2008年大問1-5」に載っています。

今日は、軽く復習します。

intravenous music

と題された、次の写真を見てください。


intravenous music by ~zillz0rz on deviantART

intravenous music つまり、静脈内へ注射(または点滴)する音楽、という意味です。iPodのイヤフォンらしきものを使っていますね。

では、発音させてみましょう。次の英文をクリックしてみてください。

intravenous music


音声が聞こえない場合、本ページ右上検索窓の下に、男性キャラクターが表示されていることを確認してください。確認後、再度クリックしてください。これでうまくいかない場合、Firefoxのブラウザソフトをご利用ください。2分程度でインストールが可能です。

にほんブログ村に参加しています。
    ↓↓
にほんブログ村 受験ブログ 大学受験へにほんブログ村 教育ブログ 家庭教師へ






現在生徒募集中。プロフィール欄をご覧の上、是非ご連絡ください。

当ブログでは、他にも、2009年の問題や、過去問を解説しています。右側上から10センチほどの「ラベル」のところに各大学別に整理してあります。ゆっくりとご覧ください。

当ブログのフィードティッカーができました。ご利用ください。

みなさん、こんにちは。医大・医学部受験専門英語家庭教師のプロ家庭教師Eです。

今日は、当ブログのフィードティッカーができましたので、ご案内します。フィードティッカーとは、次のような画像で、最新記事のタイトルを表示するものです。また、クリックして頂くと当ブログの最新情報を表示するフィードのページへリンクします。

試してみてください。

医大医学部受験英語特訓

皆さんのお持ちのホームページ、ブログ、掲示板、プロフなどなどへ、ぜひこのフィードティッカーを貼り付けてご利用ください。

画像のURLは、http://feeds.feedburner.com/idai-juken-atom.5.gif
リンク先は、http://feeds.feedburner.com/~r/idai-juken-atom/~6/5

このように設定して頂ければ、ご利用になれます。
どうぞよろしくお願いします。

にほんブログ村に参加しています。
    ↓↓
にほんブログ村 受験ブログ 大学受験へにほんブログ村 教育ブログ 家庭教師へ






現在生徒募集中。プロフィール欄をご覧の上、是非ご連絡ください。

当ブログでは、他にも、2009年の問題や、過去問を解説しています。右側上から10センチほどの「ラベル」のところに各大学別に整理してあります。ゆっくりとご覧ください。

2009年12月22日火曜日

タイガーウッズさんの力を借りて、覚えにくかったlieとlayの活用を覚えてしまいましょう

みなさん、こんにちは。医大・医学部受験専門英語家庭教師のプロ家庭教師Eです。今日は、大学入試で、よく問われる、動詞、lie とlay の活用について学習しましょう。動詞lieは、横たえるという意味の場合と、うそをつく、という意味の場合で活用が異なりますから、注意が必要です。

lie lay lain lying (横たわる、自動詞)
lay laid laid laying (横たえる、他動詞)

lie lied lied lying (うそをつく、自・他動詞)



さて、当ブログで最近2回目の登場の、タイガーウッズ氏です。前回の登場記事は、今日の記事の最後にリンクを置いてあります。



THE LYIN' KING---- 嘘つきの帝王

と、痛烈に皮肉られています。お気づきの通り、ミュージカル、ライオンキングのポスターのパロディになっています。この絵を見て、覚えにくかった、lyingのスペルを覚えるよいチャンスにしてしまいましょう。

では、発音させてみましょう。次の英文をクリックしてみてください。

THE LYIN' KING


音声が聞こえない場合、本ページ右上検索窓の下に、男性キャラクターが表示されていることを確認してください。確認後、再度クリックしてください。これでうまくいかない場合、Firefoxのブラウザソフトをご利用ください。2分程度でインストールが可能です。

にほんブログ村に参加しています。
    ↓↓
にほんブログ村 受験ブログ 大学受験へにほんブログ村 教育ブログ 家庭教師へ






現在生徒募集中。プロフィール欄をご覧の上、是非ご連絡ください。

当ブログでは、他にも、2009年の問題や、過去問を解説しています。右側上から10センチほどの「ラベル」のところに各大学別に整理してあります。ゆっくりとご覧ください。

タイガーウッズ氏についての前回記事 「タイガーウッズさん、慈恵医大2009年の復習をさせてくれてありがとう

2009年12月21日月曜日

抜群に…だ、最上級の強め方、JALと組んで抜群に大きい航空シェアを取ろうとしている米国デルタ航空

みなさん、こんにちは。医大・医学部受験専門英語家庭教師のプロ家庭教師Eです。今日は、最上級の強調の仕方を学習しましょう。

総合英語FOREST参考書のp246に出ている内容です。

ニュースを見ていたら、ちょうどこの表現が出てきました。日本航空に出資して、提携関係を深めようとしている、米国デルタ航空の重役の発言です。


by far the largest carrier in the transpacific


このように、言っているのが聞こえますか。
「太平洋横断路線で、抜群に大きい航空会社」という意味です。テレビ朝日のテロップはちょっと素人の訳ですね。デルタ航空がJALと企業連合を組んで、太平洋横断路線の需要の多くを取り込もうとしているんですね。carrierは運ぶという意味の動詞、carryから考えてください。運送会社、航空会社など、人や物を運ぶ会社のことをこのように表現することができます。

それから、transpacificも、ただ、太平洋と訳していては、まずいよね。trans-- は、--を移ると言うイメージがあります。transpacificは、太平洋を横断すると言う意味の形容詞、そして、theがついているので、名詞化、ということです。太平洋横断路線。

参考のために、みなさん、ご存じのはるな愛さんも、広義には、transgender の一人ということです。
n., a. トランスジェンダー(の) ((性器転換手術までは行わないが,異性の社会的・性的役割を実践したい[している]人たちのこと;広義には性転換者や異性装者を含むこともある;略TG)). EXCEED英和辞典

さて、transpacific は、「太平洋横断の」、ですが、では、「大西洋横断の」は、英語で何というか、わかりますか? 実は、この、「大西洋横断の」の方が、東邦大医学部2008年の長文読解問題本文に、出ています。
 参考記事:「東邦大学医学部2008年大問6-51、致死率の高い結核に感染した乗客と同乗していた乗員・乗客が結核検査の指示を受ける

では、発音させてみましょう。次の英文をクリックしてみてください。

by far the largest carrier in the transpacific
♪クリックで発音します♪


音声が聞こえない場合、本ページ右上検索窓の下に、男性キャラクターが表示されていることを確認してください。確認後、再度クリックしてください。これでうまくいかない場合、Firefoxのブラウザソフトをご利用ください。2分程度でインストールが可能です。

にほんブログ村に参加しています。
    ↓↓
にほんブログ村 受験ブログ 大学受験へにほんブログ村 教育ブログ 家庭教師へ






現在生徒募集中。プロフィール欄をご覧の上、是非ご連絡ください。

当ブログでは、他にも、2009年の問題や、過去問を解説しています。右側上から10センチほどの「ラベル」のところに各大学別に整理してあります。ゆっくりとご覧ください。

慈恵医大2008年 大問4 (2) 「寝耳に水」の英語表現

09年12月21日改訂

慈恵医大2008年の過去問から 大問4 (2)を解答、解説します。

(2)「それはまるで寝耳に水でした。」
It was like _______.

ここに(a)の a bolt from the blue を選ばせる問題でした。この表現を使った楽曲を聴いてみましょう。


"The letter arrives like a bolt from the blue"
まるで寝耳に水のように、手紙が届く。

-この歌詞と、切ない曲調。失恋の歌のようですね。印象深く"a bolt from the blue"を覚えてしまいましょう。

また、慈恵の選択肢にはありませんでしたが、別の表現もあります。
a bolt from the blue
=a bolt out of the blue

"a bolt from the blue"はレベルが高いと思いますが、

"out of the blue" 「突然に」

は、受験生の必須知識ですね。ここからの推理でなんとかするというのが、考えられる解法でしょう。

"out of the blue"の例文を示しますので、覚えてください。

「イスラエルの攻撃は、突然だった。」
"Israel's bombing was out of the blue."

「息子の死は、青天の霹靂だった。」
"My son's death was completely out of the blue."

Elton John の "Someday out of the Blue" という曲で、"out of the blue"を実感しましょう。



Some day out of the blue :ある日突然に
In a crowded street or a deserted square :混雑した通りか、人気のない広場で
I'll turn and I'll see you :私は振り返り、あなたを見つけるだろう。
As if our love were new  : あたかも私たちの愛が、はじまったばかりであるかのように。

色を使ったイディオムはいろいろありますが、覚える時間がない、という受験生の皆さんのために、英語における「色」のイメージを解説したページを紹介しておきますので、目を通しておくとよいでしょう。あまり負担にならずに、記憶に残るはずです。

Allabout の記事「色のイメージは英語と日本語でこんなに違う」を読んでおきましょう。
http://allabout.co.jp/study/english50/closeup/CU20061027A/

--
慈恵の問題は、2009年12月現在、20問以上、本ブログで解説しています。
どうぞご覧ください。

→ 「 慈恵の問題 」
--



にほんブログ村に、参加しています。
    ↓↓
にほんブログ村 受験ブログ 大学受験へにほんブログ村 教育ブログ 家庭教師へにほんブログ村 英語ブログへ

2009年12月20日日曜日

完了不定詞、片山右京氏の同僚が登山中に死亡

みなさん、こんにちは。医大・医学部受験専門英語家庭教師のプロ家庭教師Eです。今日は、英文法の学習です。

片山右京氏のパーティの富士山での遭難事件が報じられています。英国BBCの伝えるところによると、片山氏は警察への通報で、次のように言ったそうです。

"One of my colleagues appears to have died."



appear to do: ~するように見える、思われる
この不定詞の部分が、to have pp になると、完了不定詞と呼ばれる形になります。
appear to have pp: ~したように見える、思われる

と言う意味になります。
「~するように見えた」と訳す生徒を見かけます。見える、思えると言う判断は、appear という動詞が担っており、こちらの形は変わっていないわけです。どう見えたか、という対象の方について、時間が過去へ一つずれた、と言う風に理解しましょう。

○ 同僚の一人が、亡くなっように見え。 ○
× 同僚の一人が、亡くなように見え。 ×

ということです。

では、発音させてみましょう。次の英文をクリックしてみてください。

"One of my colleagues appears to have died."
クリックで発音します


音声が聞こえない場合、本ページ右上検索窓の下に、男性キャラクターが表示されていることを確認してください。確認後、再度クリックしてください。これでうまくいかない場合、Firefoxのブラウザソフトをご利用ください。2分程度でインストールが可能です。

にほんブログ村に参加しています。
    ↓↓
にほんブログ村 受験ブログ 大学受験へにほんブログ村 教育ブログ 家庭教師へ






現在生徒募集中。プロフィール欄をご覧の上、是非ご連絡ください。

当ブログでは、他にも、2009年の問題や、過去問を解説しています。右側上から10センチほどの「ラベル」のところに各大学別に整理してあります。ゆっくりとご覧ください。

当ブログ更新情報をメールでお知らせします

みなさん、こんにちは。医大・医学部受験専門英語家庭教師のプロ家庭教師Eです。今日はお知らせです。当ブログの更新情報をメールでお知らせすることができるようになりました。ご希望の方は、次からご登録ください。

メールアドレスを入力してください:

配信: FeedBurner



次のようなメールが届きます。


にほんブログ村に参加しています。
    ↓↓
にほんブログ村 受験ブログ 大学受験へにほんブログ村 教育ブログ 家庭教師へ

2009年12月19日土曜日

英熟語come by 東海大学医学部入試過去問2008年第2日大問4(3)

ブログ全記事を、見やすく整理しています。リンク先をブックマークして頂くことをお勧めします。 2009年12月19日改訂

みなさん、こんにちは。医大・医学部受験専門英語家庭教師のプロ家庭教師Eです。今日は、東海大学医学部入試問題、過去問から2008年第2日大問4(3)を学習しましょう。

下線部の意味にもっとも近い語を選びなさい。
How did you come by such a precious painting ?
ア obtain イ search ウ sell エ create



ヒントを差し上げましょう。次の写真を見てください。
Best friends are hard to come by...
Best friends are hard to come by... というタイトルの写真です。
親友を○○することは、難しいと言っていますね。

次の英文をクリックすると、発音し、簡単な解説をお話しします。

(ヒントの英文)Best friends are hard to come by...
(入試問題)How did you come by such a precious painting ?


音声が聞こえない場合、Firefoxのブラウザソフトをご利用ください。

ちなみに、ベストセラーの英単語集DUO3.0には、この意味のcome by の掲載はありませんでした。






現在生徒募集中。プロフィール欄をご覧の上、是非ご連絡ください。

当ブログでは、他にも、2009年の問題や、過去問を解説していますので、ゆっくりとご覧ください。

にほんブログ村、そして、人気ブログランキングに参加しています。
    ↓↓
にほんブログ村 受験ブログ 大学受験へにほんブログ村 教育ブログ 家庭教師へ人気ブログランキングへ

ファイナルファンタジー13×慈恵医大2005年 【休憩タイム】

みなさん、こんにちは。医大・医学部受験専門英語家庭教師のプロ家庭教師Eです。今日は、肩の力を抜いて、休憩タイムです。gain weight (体重が増える)を学習しましょう。

慈恵で2005年に出題された、lose weight
の反対語として、本ブログでも、何度か取り上げた、gain weight ですが、ちょっと笑える、題材が見つかりましたので、掲載します。

Aries Weight-Gainsborough


フィナルファンタジー13が、最近発売されて、大人気だそうですが、このゲームの登場人物である、エリアス・ゲインズブールのパロディーで、その名も、エリアス・ウェイト・ゲインズブールです。




絵の中に小さな字で、"Looks like your last name should be Weight-Gainsborough."と書いてあります。「あなたの姓は、ウェイト・ゲインズブールであるべきね。」という意味です。

gain weight 体重が増える、太る

しっかり覚えておきましょう。では、発音させます。次をクリックしてみてください。

Aries Weight-Gainsborough.
Looks like your last name should be Weight-Gainsborough.


音声が聞こえない場合、本ページ右上検索窓の下に、男性キャラクターが表示されていることを確認してください。確認後、再度クリックしてください。これでうまくいかない場合、Firefoxのブラウザソフトをご利用ください。2分程度でインストールが可能です。

にほんブログ村に参加しています。
    ↓↓
にほんブログ村 受験ブログ 大学受験へにほんブログ村 教育ブログ 家庭教師へ






現在生徒募集中。プロフィール欄をご覧の上、是非ご連絡ください。

当ブログでは、他にも、2009年の問題や、過去問を解説しています。右側上から10センチほどの「ラベル」のところに各大学別に整理してあります。ゆっくりとご覧ください。

2009年12月18日金曜日

静脈内へ、東邦大学医学部医学科2008年大問1-5

みなさん、こんにちは。医大・医学部受験専門英語家庭教師のプロ家庭教師Eです。今日は、東邦大学医学部医学科2008年の過去問から大問1-5を学習しましょう。

The word "intravenously" in line 31 is closest in meaning to
(a) by mouth
(b) within an artery or arteries
(c) ventrally
(d) within a vein or veins


"intravenously" という単語が、どれに近い意味を持つかを問うているわけですが、"intravenously"は、ふつうの大学受験用の英単語集には出ていませんね。

医大医学部受験専門のプロ家庭教師Eは、今日、3つのアプローチでこの問題を解いて参ります。

(1)文脈からのアプローチ
(2)語源からのアプローチ
(3)楽しく学んで準備しておくアプローチ

では、(1)文脈からのアプローチ
です。第5段落は、ガンに対する主要な3つの治療法が書かれている段落です。化学療法についての説明の部分に、この"intravenously"が出てきます。直前のorally と対比して、orally or "intravenously" となっているわけです。orally が経口で(口から)という意味であることは、皆さんご存じでしょう。そうすると、化学療法で、抗がん剤を体内に取り込むのに、経口でする以外に、どうするのか、ということになりますから、静脈内へ点滴するんだろうということは、容易に推理できるはずです。

点滴を、なぜ動脈にしないかについて、知らない受験生は、次をチェック。【_●_

よって、解答は、(d) within a vein or veins となります。



次に、(2)語源からのアプローチ
です。"intravenously"を細かく分けてみると、intra + venous + ly と見ることができることと思います。intra- は接頭語で「~の中の」という意味を表します。venousは、実は vein(静脈)の形容詞形です。ly は、副詞をつくる語尾ですね。したがって、静脈の中へ、という意味を導き出すことができます。

vein(名詞:静脈) venous(形容詞:静脈の)
artery (名詞:動脈)arterial(形容詞:動脈の)

しっかりと整理しておきましょう。

次は、(3)楽しく学んで準備しておくアプローチ


"Coffee i.v. stat." と書いてありますね。アメリカで22ドルでネット販売されている、Tシャツです

IV =intravenous drip 《医》点滴{てんてき}または、=intravenous injection 静脈注射 を意味しています。
stat はラテン語、statim(直ちに)の略です。これは覚えなくても大丈夫。

ですから、「コーヒー、点滴(注射)、すぐに」という感じの訳になりますね。Tシャツを着ている人が、「私はコーヒー中毒なんだ、コーヒーを点滴(注射)してくれ。すぐに」といった意味になります。アメリカ人は、本当によくコーヒーを飲んでいますからね。このTシャツと共に、"intravenously"(静脈内へ)、しっかり覚えましょう。

では、発音させてみましょう。次の英文をクリックしてみてください。

The word "intravenously" is closest in meaning to, within a vein or veins.

vein(名詞:静脈) venous(形容詞:静脈の)
artery (名詞:動脈)arterial(形容詞:動脈の)

Coffee i.v. stat.


音声が聞こえない場合、本ページ右上検索窓の下に、男性キャラクターが表示されていることを確認してください。確認後、再度クリックしてください。これでうまくいかない場合、Firefoxのブラウザソフトをご利用ください。2分程度でインストールが可能です。

にほんブログ村に参加しています。
↓↓
にほんブログ村 受験ブログ 大学受験へにほんブログ村 教育ブログ 家庭教師へ







現在生徒募集中。プロフィール欄をご覧の上、是非ご連絡ください。

当ブログでは、他にも、2009年の問題や、過去問を解説しています。右側上から10センチほどの「ラベル」のところに各大学別に整理してあります。ゆっくりとご覧ください。

2009年12月17日木曜日

ふくろうは知恵を表す 近畿大学医学部2001年大問1(1)

みなさん、こんにちは。医大・医学部受験専門英語家庭教師のプロ家庭教師Eです。今日は、近畿大学医学部の過去問から2001年大問1(1)を学習しましょう。赤本も参考にご覧ください。

8 The wisdom of the owl

下線部の意味に最も近いものを選べ。
The owl stands for wisdom.
ア. remembers イ. represents ウ. requires エ. resembles


いかがですか。わかりますか。


stand for:〔略語などが〕~を表す
ということですから、表す、と言う意味を持つ単語を探すと、…もうわかりましたね。
正解は、イ. represents です。

では、発音させてみましょう。次の英文をクリックしてみてください。

The owl stands for wisdom.
The owl represents wisdom.


音声が聞こえない場合、本ページ右上検索窓の下に、男性キャラクターが表示されていることを確認してください。確認後、再度クリックしてください。これでうまくいかない場合、Firefoxのブラウザソフトをご利用ください。2分程度でインストールが可能です。

にほんブログ村に参加しています。
    ↓↓
にほんブログ村 受験ブログ 大学受験へにほんブログ村 教育ブログ 家庭教師へ






現在生徒募集中。プロフィール欄をご覧の上、是非ご連絡ください。

当ブログでは、他にも、2009年の問題や、過去問を解説しています。右側上から10センチほどの「ラベル」のところに各大学別に整理してあります。ゆっくりとご覧ください。

2009年12月16日水曜日

ぐっすり眠る 帝京大学医学部2004年2月4日大問4-6

みなさん、こんにちは。医大・医学部受験専門英語家庭教師のプロ家庭教師Eです。今日は、帝京大学医学部の過去問から2004年2月4日実施試験、大問4-6、適語選択問題を学習しましょう。

Mozdy fast asleep

She is (_____) asleep.
A. fast B.hard C.very


さあ、いかがでしょう。入試問題としては、易しめだと思いますが、わかりますか。



asleep は形容詞で、眠っているです。この形容詞は、形容詞の2用法のうち、叙述用法でしか使えないことに注意です。このasleepを修飾して、ぐっすり、と言う意味を付加する副詞が、選択肢Aのfastであり、また、本問には問われていませんが、soundであるわけです。

彼女はぐっすり眠っています。She is fast asleep. または、 She is sound asleep.となります。

以上です。



にほんブログ村に参加しています。
    ↓↓
にほんブログ村 受験ブログ 大学受験へ






現在生徒募集中。プロフィール欄をご覧の上、是非ご連絡ください。

当ブログでは、他にも、2009年の問題や、過去問を解説していますので、ゆっくりとご覧ください。